遊戲主機架構

由 Rodrigo Copetti 進行的實際分析

可用語言: 🇬🇧 - English, 🇭🇺 - Magyar, 🇩🇪 - Deutsch, 🇵🇱 - Polski, 🇩🇰 - Dansk, 🏴󠁥󠁳󠁧󠁡󠁿 - Galego, 🇪🇸 - Español, 🇧🇷 - Português (Brasil), 🇹🇷 - Türkçe, 🇫🇷 - Français, 🇮🇹 - Italiano, 🇷🇺 - Русский, 🇺🇦 - Українська, 🇦🇪 - اَلْعَرَبِيَّةُ, 🇯🇵 - 日本語, 🇨🇳 - 简体字, 🇹🇼 - 正體字, 🇰🇷 - 한국어, 👋 - 新增翻譯


Image

電子遊戲主機的進化史是如此地迷人。 一直以來個人電腦都是採取「逐步漸進」地發展方式,然而新世代的遊戲主機卻呈現了另一種截然不同的樣貌。 您將在這裡看到一系列文章,為您揭示最新技術趨勢背後的原理。 同時還將說明為什麼每個系統不能單純地用「xx 位元」、「oo 兆赫」、或是記憶體的大小來概括其性能。

這不是開發手冊,只是對每個系統內部運作方式的深入介紹。 請記住,技術隨著時間發展到非常複雜的程度,所以如果您對最新文章的理解感到吃力,或許可以先讀讀更早的文章。 這些文章介紹了許多概念和定義,以及在技術的發展中,這些概念與定義也經常地被重新審視。

儘管閱讀本書最好有基礎的計算機知識,但我仍盡力讓內容能夠通俗易懂,所以不用害怕嘗試! 但若仍遇到不懂的地方,也可以先翻翻這個 相關閱讀材料

雖然我行文力求準確,但如果您發現任何錯誤,請 與我聯繫。 最後,如果您偏好使用電子書閱讀器閱讀,請查看電子書版本

話不多說,讓我們開始吧!

3rd 代

Known as '8-bit' consoles, these machines brought more sophisticated graphics and richer sounds than their predecessors. After all, a big market crash just occurred and newer standards had to be set.

優秀的GPU特性: Scrollable tile maps and larger colour palettes.

Nintendo Entertainment System (NES) (英文版)

More than a 6502 machine

Sega Master System (英文版)

Competent out of the box

4th 代

DMA, horizontal interrupts, multiple modes... These are some examples of the new concepts that brought the new '16-bit' generation, opening the door to new genres of games.

顯著的CPU進步: Multiplication and division instructions, DMA and dual-processing.

優秀的GPU特性: Affine transformations and horizontal interrupts.

PC Engine / TurboGrafx-16 (英文版)

A small but quick leap

Mega Drive / Genesis (英文版)

New techniques of composition

Game Boy / Color (英文版)

Simple and portable

Super Nintendo (英文版)

Old hardware with mind-blowing features

5th 代

3D gaming has become a need but 'how' is not clear yet. The response? Every company presented their own different vision.

顯著的CPU進步: Pipeline stages and L1 cache.

優秀的GPU特性: Programmable vertex pipelines, Z-buffering and perspective corrections.

Sega Saturn (英文版)

What can you do with 8 processors?

PlayStation (英文版)

A confident newcomer

Virtual Boy (英文版)

Hidden potential with an unfortunate ending

Nintendo 64 (英文版)

A constrained performant

6th 代

Most of the graphics limitations from the previous generation are no more. Portable consoles start to resemble familiar systems.

顯著的CPU進步: Superscalar architectures, SIMD instructions and L2 cache.

優秀的GPU特性: Programmable pixel pipelines and anisotropic filters.

Dreamcast (英文版)

One last attempt

PlayStation 2 (英文版)

Overshadowing superiors

Game Boy Advance (英文版)

New partnerships powered by two AA batteries

GameCube (英文版)

Eloquent engineering

Xbox (英文版)

A feared competitor

7th 代

Consoles have evolved into supercomputers and multimedia hubs. These machines are now more capable than just playing games, which is why security is now a critical factor.

顯著的CPU進步: Thread level parallelism and symmetrical multi-core architectures.

優秀的GPU特性: Unified shader model and HDR rendering.

Nintendo DS (英文版)

Novel forms of interaction

PlayStation Portable (英文版)

'Portable' does not imply 'Limited'

Xbox 360 (英文版)

A supercomputer for the rest of us

PlayStation 3 (英文版)

A supercomputer from another planet

Wii (英文版)

Unique techniques of innovation

8th 代

The entertainment market has now been conquered by cheap smartphones and tablets. Social media capabilities become the first priority of every peripheral. It's time for traditional video-game companies to renovate their status quo, and they better do it quick.

Nintendo 3DS (英文版)

Abundant tech, confusing marketing

Wii U (英文版)

Innovation under pressure


路線圖

有很多遊戲機我可以寫關於... 如果你想知道我的下一個列表是什麼,這就是:

Next articles

Retro consoles / In-between the next articles

#### Personal computers repackaged as consoles

Modern consoles / More research needed

Honourable articles / For another series

如果你發現我的文章有趣,那麼請考慮捐款。你的貢獻將被用來購買工具和資源,這將幫助我提高現有文章和即將發表的文章的質量。我也在每篇文章的末尾提供一個有趣的材料獲取清單。

Donate with PayPal
Become a Patreon

您也可以購買英文的電子書版本。我將利潤視為捐款。

Image

作為感謝的象徵,您的名字將被包含在下一篇文章或您提名的文章的致謝部分,除非另有說明。